‘제대로 배운 영어문법, 10년 미국유학 부럽지 않다’는 모토로 창의적이고 논리적인 학습법(Learning Way For Creative and Logical English)과 비용이 많이 들지 않는 경제적 영어학습법(Economic English Learning Way) 을 주장하는 <뼈에 사무치는 영어문법>저자 손창연 논리영어대표가 문제중심의 <OEG(오~쉬워)Occupy English Grammar>를 출판하였다. 문제 중심이지만 단순문제가 아니라 문장이 어떻게 생성되는가에 초점이 맞춰져있어서 Reading, Writing, Speaking에 활용할 수 있다.
저자는 영어핵심문장의 생성원리이해를 강조하면서 Reading, Writing, Speaking정복을 주장한다. 그는 ‘끝도 없는 영어라는 바다- Reading, Writing, Speaking-를 항해하기 위해서는 영어의 핵심적인 원리를 이해함으로써 영어라는 바다에서 자기주도적으로 항해할 수 있다고 말한다. 즉 ‘물고기 잡는 법’을 터득하라는 것이다.
사교육 1번지 대치동에서 외국유학을 수년씩 한 학생들까지를 가르치면서 문제는 원리를 모른 채 학습하다보니 끝도 없는 사교육에 맡겨야하는 안타까운 상황을 보면서 그의 ‘영어생성원리이해’학습법에 대한 그의 철학은 강고하다.
출판한 <OEG(오~쉬워)Occupy English Grammar>는 철저하게 문장이 어떻게 생성되는가에 초점을 맞추었다.
예를 들면, 문장의 5형식문장에서도 ‘주어+동사+목적어+목적어보충어(목적격보어)’식으로 배워서는 Reading, Writing, Speaking에 활용은 고사하고 중고등학교에서 배우는 문법문제조차도 제대로 풀 수 없어 학생들이 좌절하고 있다고 진단한다.
대신 저자는 문장의 5형식은 두 개의 절(주어+동사~)이 한 문장으로 합쳐진 형태라고서 설명하면서 목적어보충어의 유형을 8가지로 패턴화 하였다. 이를테면 두 개의 절 ‘She wants + You will go there’가 She wants you to go there가 된다. 여기 ‘to go’에서 to는 문장의 동사 wants보다 시간차가 있는 나중일임을 나타낸다. 하지만 'I saw + He stole the book'이 합쳐서 I saw him steal the book이 되는데 여기에서는 steal이 ‘to’ 없이 ‘동사원형’으로 왔다. 이것은 문장의 동사 saw와 steal의 동사가 시간차가 없이 동시적으로 발생하는 것을 표현한다. ‘지각동사나 사역동사오면 목적어보충어(목적격보어)에 동사원형이 온다’라고 영어를 공부한 사람이면 맹목적으로 수없이 반복적으로 들었던 내용에 대한 설명이다.
저자는 영어핵심문장의 생성원리이해를 강조하면서 Reading, Writing, Speaking정복을 주장한다. 그는 ‘끝도 없는 영어라는 바다- Reading, Writing, Speaking-를 항해하기 위해서는 영어의 핵심적인 원리를 이해함으로써 영어라는 바다에서 자기주도적으로 항해할 수 있다고 말한다. 즉 ‘물고기 잡는 법’을 터득하라는 것이다.
사교육 1번지 대치동에서 외국유학을 수년씩 한 학생들까지를 가르치면서 문제는 원리를 모른 채 학습하다보니 끝도 없는 사교육에 맡겨야하는 안타까운 상황을 보면서 그의 ‘영어생성원리이해’학습법에 대한 그의 철학은 강고하다.
출판한 <OEG(오~쉬워)Occupy English Grammar>는 철저하게 문장이 어떻게 생성되는가에 초점을 맞추었다.
예를 들면, 문장의 5형식문장에서도 ‘주어+동사+목적어+목적어보충어(목적격보어)’식으로 배워서는 Reading, Writing, Speaking에 활용은 고사하고 중고등학교에서 배우는 문법문제조차도 제대로 풀 수 없어 학생들이 좌절하고 있다고 진단한다.
대신 저자는 문장의 5형식은 두 개의 절(주어+동사~)이 한 문장으로 합쳐진 형태라고서 설명하면서 목적어보충어의 유형을 8가지로 패턴화 하였다. 이를테면 두 개의 절 ‘She wants + You will go there’가 She wants you to go there가 된다. 여기 ‘to go’에서 to는 문장의 동사 wants보다 시간차가 있는 나중일임을 나타낸다. 하지만 'I saw + He stole the book'이 합쳐서 I saw him steal the book이 되는데 여기에서는 steal이 ‘to’ 없이 ‘동사원형’으로 왔다. 이것은 문장의 동사 saw와 steal의 동사가 시간차가 없이 동시적으로 발생하는 것을 표현한다. ‘지각동사나 사역동사오면 목적어보충어(목적격보어)에 동사원형이 온다’라고 영어를 공부한 사람이면 맹목적으로 수없이 반복적으로 들었던 내용에 대한 설명이다.
댓글 0